The Spanish translation of Shock and Awe - titled COMO UN GOLPE DE RAYO, which translates as something like "Like A Flash of Lighting" or "Struck by A Lightning Bolt" - is out now on the Buenos Aires publisher Caja Negra Editora.
Other foreign-language editions of the book coming out later this year:
The Italian version on minimum fax, due August/September.
The German version on Ventil Verlag, due this autumn.
The French version on Audimat, most likely end of 2017.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Here's an interview I did with All Music Books's Steve Jurgensmeyer